October 23, 2025

It’s man amko, not manamkos

Correct me if I’m wrong, but the word manamkos is not a Chamorro word. There is no “s” in man amko.  The word by itself is plural. If you›re talking about a group of elderly in English and want to use the word, then “man amko” should be used; however, if you want to talk about a single elderly, then «i amko» should be used.  

I’m surprised bilingual teachers haven’t spoken up about this as I’ve heard “manamkos” used by adult Chamorros as well as have the word printed with the “s” added in. PSS, take note!

Ben Taitano
via email

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Copyright © All rights reserved. | Newsphere by AF themes.